Reference Format for Contract of Chinese-Foreign Joint Venture Enterprises


Chapter 1 General Provisions

  

Chinese       Company (referred to as Party A hereinafter) and       (Country)           Company (referred to as Party B hereinafter), in accordance with Law of People’s Republic of China on Chinese-Foreign Joint Venture Enterprises and other relevant laws of China and through friendly consultation, agreed to set up joint venture enterprise in (at)              of People’s Republic of China and sign the Contract.  

Chapter 2 Joint Venture Parties

Article 1   Parties to the Contract:

       Party A:

         Registered in      , China

         Legal address:     (*registered office)

         Legal representative: (*name, title, and nationality)

        Party B

         Registered in      , China

         Legal address:     (*registered office)

         Legal representative: (*name, title, and nationality)

   Any changes of the above shall be duly reported to the joint venture and the other party to the contract, otherwise the joint venture and the other party shall bear no legal obligations to any consequences arising.

           

Chapter 3 Establishment of the Joint Venture Company

 

Article 2   In accordance with the Law of the People’s Republic of China on Joint Venture Using Chinese and Foreign Investment and other relevant Chinese laws and regulations, both parties of the joint venture agree to set up a joint venture limited liability company (hereinafter referred to as the joint venture company).

Article 3   The name of joint venture company is ________in Chinese and __________ in English. The legal address of the company is at________________.

Article 4 The joint venture company is Chinese legal person and therefore any activity of the joint venture company must be in line with laws and regulations of the People’s Republic of China. Legitimate rights and interests of joint venture companies are under the protection of Chinese law.

Article 5  The organization form of the joint venture company is a limited liability company. Each party to the joint venture company is liable to the joint venture company within the limit of the capital subscribed by it. The profits, risks and losses of the joint venture company shall be shared by the parties in proportion to their contributions of the registered capital.

Article 6   Subject to the approval of board of directors and concerned government departments of China, joint venture companies may establish branches overseas. 

 

       Chapter 4   The Purpose, Scope and Scale of Production and Business

Article 7  The purpose of the parties to the joint venture is in conformity with the wish of enhancing the economic cooperation and technical exchanges, to improve the product quality, develop new products, and gain competitive position in the world market in quality and price by adopting advanced and appropriated technology and scientific management method, so as to raise economic results and ensure satisfactory economic benefits for each investor.

Article 8  The productive and business scope of the joint venture company is:

Article 9   The minimum production scale of the joint venture company will reach to :

Chapter 5   Total Amount of Investment and the Registered Capital

Article 10   The total amount of investment of the joint venture company is________________ US dollars.

Article 11 The total investment by Party A and Party B shall be ________ USD and the funds shall be the registered capital of the joint venture company. 

Including: Party A should pay in capital of _____USD, making up___%; Party B, ____USD, making up___%.

Article 12  Both Party A and Party B will contribute as follows to the registered capital and to the investment:

Party A: cash ____________________ million USD

 

kind, amounting to      USD

 

(For details, read kind price list signed by both parties )

 

Land use right, amounting to      USD

 

Industrial property right, amounting to    USD

 

Others, amounting to      USD 

                 

Party  B: cash ____________________ million USD

Kind, amounting to      USD

Industrial property right, amounting to    USD

Others, amounting to      USD

(*If investing in the form of kind or industrial property right, both parties shall sign another agreement which shall be an integral part of the Contract.)

Article 13 The registered capital shall be paid by both parties through       installment(s) according to their respective percentage of investment. Details are as follows: 

Party A:

  

Party B:

    

For parties investing in the form of kind or industrial property right, the date the joint venture company has obtained the certificates of rights shall serve as the contribution date. 

Fund payment shall be governed by the principle of simultaneous payment. Neither party may not refuse to pay or put off paying his due amount under the excuse that the funds of the other party have not been paid. 

If the funds were paid in currency other than US dollar, than the amount of the currency should be translated into amount in US dollar at the middle exchange rate publicized by the State Administration of Exchange Control.  

Article 14 For the amount of payment by either party, the joint venture company shall entrust Chinese certified public accountant for assessment. And a capital assessment report should be provided by the abovementioned CPA. The joint venture company shall, within 30 days upon receiving the capital assessment report, issue investment certificates to the investors.     

Article 15 Any adjustment in registered capital and total amount of investment shall be reported to examination and approval authority for examination and approval. During the venturing period, the joint venture company may not reduce its registered capital.

If any party is to transfer part or the whole of his investment to third party, he must obtain written consent from the other party; but if the other party neither agree nor willing to buy, this shall be considered as consent. If any party is to transfer the whole or part of his investment, under the same conditions, the other party shall have priority to buy.

Transfer agreement shall come into effect upon the approval of examination and approval authority. 

Article 16 The joint venture company may obtain loans from both home and abroad to cover the gap between registered capital and total amount of investment and to provide circulating funds.

Without written consent from the other party, neither party may set up creditor's rights in any form such as mortgage and pledge in the whole or part of his stock right in the joint venture company.  

Chapter 6  Responsibilities of Each Party to the Joint Venture

 

 Article 17  Party A and Party B shall be respectively responsible for the following matters.

Responsibilities of Party A: Handing of applications for approval, registration, business licenser and other matters concerning the establishment of the joint venture company from relevant departments in charge of China; Processing for applying the right to the use of a site to the authority in charge of the land; Organizing the design and construction of the premises and other engineering facilities of the joint venture company; Providing cash, machinery and equipment and premises …in accordance with the stipulations in Article 12 and Article 13; Assisting Party B for processing import customs declaration for the machinery and equipments contributed by Party B as investment and arranging the transportation within the Chinese territory; Assisting the joint venture company in purchasing or leasing equipments, materials, raw materials, articles for office use, means of transportation and communication facilities etc.; Assisting the joint venture in recruiting Chinese management personnel, technical personnel, works and other personnel needs; Assisting foreign workers and staff in applying for the entry visa, work license and processing their traveling; Responsible for handing other matters entrusted by the joint venture company.

Responsibilities of Party B: Providing cash, machinery and equipment, industrial property…in accordance with the stipulations in Article 12 and 13, and responsible for shipping capital goods such as machinery and equipment etc. contributed as investment to a Chinese port; Handing the matters entrusted by the joint venture company, such as selecting and purchasing machinery and equipment, materials outside China, etc.; Providing needed technical personnel for installing, testing and trial production of the equipment, as well as the technical personnel for production and inspecting; Training the technical personnel and workers of the joint venture company. (*If Party B is also the technology transferor, he shall be responsible for the joint venture company to produce qualified products with designed capability within prescribed period;) and shall process other matters entrusted by the joint venture company. (* Note: depending on actual conditions.) Normal expenses spent by parties for setting up the joint venture company shall be paid by the joint venture company upon the confirmation by both parties.

 

          Chapter 7  Selling of Products

Article 18 Products of the joint venture company, on the premise of meeting China national standards, shall be mainly sold within China,  % of them to be marketed overseas,  % of them to be marketed domestically.         

Article 19 Products may be sold to other countries directly by the joint venture company. The joint venture company may sign sale contract with Chinese foreign trade companies and entrust for sales, or Chinese foreign trade companies may purchase its products and sell the products overseas, or the foreign party may be responsible for selling the products overseas. Prices shall be decided by the board of directors in light of cost and market.

      

Chapter 8  The Board of Directors

Article 20  The date of registration of the joint venture company shall be date of the establishment of the board of directors of the joint venture company.

Article 21 The board of directors shall be composed of    directors, of which    directors are appointed by Party A, and   directors are appointed by Party B. The board of directors shall have one chairman of the board, appointed by Party   ,    vice chairman (chairmen), appointed by Party   . Each term of directors, board chairman and vice chairman shall be 4 years (each term may not exceed 3 years for cooperative business), and they may continue to serve their posts if they are re-appointed by the appointer.

The appointment or removal of director shall be informed of the other party in writing and submitted to registration authority for record. 

Article 22 Board of directors shall be the top authority of the joint venture company, having right to make decisions about any major matter of the company. 

Following matters shall be decided by unanimous approval of directors present on meeting of board of directors: 

1) Modification of articles of association of the joint venture company;

2) Termination of the joint venture company;

3) Adjustment of registered capital of the joint venture company;

4) The company’s merging into or separating from other economic organizations; 

5) The transferring of stock rights of one party or parties in the joint venture companies; 

6) Pledging of stock rights by one party or parties;

7) Mortgaging of assets of the joint venture company;

8) Matters considered by board of directors to need unanimous approval of directors present on meeting of board of directors. 

Other matters may be decided through approval by majority or simple majority (Note: This should be specified in actual contract). 

Article 23 The chairman of the board is the legal representative of the joint venture company. Should the chairman be unable to exercise his representative for some reasons, he shall authorize the vice-chairman or any other directors to represent the joint venture company temporarily. If the board chairman neither authorizes nor performs his duties, vice-chairman shall perform the duties of the chairman. 

Article 24  The board of directors shall convene at least one meeting every year. The meeting shall be called and presided over by the chairman of the board. The chairman may convene an interim meeting based on a proposal made by more than one third of the total number of directors. Minutes of the meeting shall be placed on file.

Notice for convening meeting of board of directors shall involve date, site and agenda, and shall be sent to each director in writing 30 days prior to the meeting. . 

Article 25 Meeting of board of directors may not be held unless more than _________ directors are present on the meeting. (*more than 2/3 the total of directors) Each director shall have a one-vote power.

Article 26 Each party is under the obligation to ensure its appointed directors to attend the meeting of board. If the director is not able to attend the meeting for reasons, he shall write an authorization letter and authorize another person to attend the meeting on behalf of himself.   

Article 27 If directors appointed by one party or parties neither attend the board meeting nor authorize other persons to attend the board meeting, and therefore making the board meeting unable to make decisions about law and regulations, or major questions or matters prescribed in the Contract and articles of association within ______ day(s), other parties shall resend absent directors and their appointers written notices addressed to legal addresses of the said parties, urging them to attend the board meeting within the prescribed time.    

Article 28 The urging notice said in the preceding paragraph shall be sent out at least 60 days before the meeting by double-registered letter and it should be noted in the notice that notified party is required to, within at lease 45 days after the sending of the notice, reply in writing about whether to attend the board meeting. If the notified party has not replied to the notifying party within 45 days after the sending of the notice, or replied that he will not attend the board meeting, then this shall be considered as waiver. After the notifying party received the return receipt, his appointed directors and other directors may hold special meeting of board of directors, even if the number of present directors did not reach the legal number, decisions on major questions or matters of the company shall be effective upon the unanimous approval of directors present.     

Article 28 Directors not holding posts in the joint venture company shall not be salaried by the joint venture company. Any expense incurred in relation to the meeting of board of directors shall be paid by the joint venture company. 

  Chapter 9  Business Management Office

Article 30  The joint venture company shall establish a management office which shall be responsible for its daily management. The management office will have a general manager, appointed by____ and one deputy general manager, appointed by_________. General manager and deputy general manager, subject to the employment of board of directorsTheir term of office is ___ years and can be renewed of they are continuously appointed by the relevant party.

Article 31  The responsibility of the general manger is to carry out the decisions of the board meeting and organize and conduct the daily management of the joint venture company. The deputy general manager shall assist the general manager in his work, and exercise due powers of office for daily operation in the absence of general managerDecisions about important matters shall be made jointly by general manager and deputy general manager.

Several department managers may be appointed by the management office; they shall be responsible for the works in various departments respectively, handle the matters handed over by the general manager and the deputy general manager and shall by responsible to them.

 

Article 32 General manager and the deputy general manager and other managers shall perform their duties earnestly, and may not hold post of manager or stuff members concurrently in other companies

            Chapter 10 Purchase of Equipment and Field

 

Article 33  Site of the joint venture company covers an area of____m2, located in_______, shall be leased (bought) by the joint venture company.

Article 34  In its purchase of required raw materials, fuel, parts, means of transportation and articles for office use, etc. the joint venture company shall give first priority to purchase in China where conditions are the same.

Article 35 If Party B is entrusted by the joint venture company to purchase abroad equipments, service and other materials, Party B shall conduct full consultation with Party A. 

                   Chapter 11 Preparation and Construction

Article 36  During the period of preparation and construction, a preparation and construction office shall be set up under the board of directors. The preparation and construction office shall consist of ____ persons, among whom ___ persons will be from Party A, _____ persons form Party B. The preparation and construction office shall have one manager recommended by Party ____, and one deputy manager by Party ____. The manager and deputy manager shall be appointed by the board of directors.

Article 37  The preparation and construction office is responsible for the following concrete activities: examining the designs of the project, signing project construction contract, organizing the purchasing and inspecting of relevant equipment, materials, etc. working out the general schedule of project construction, compiling the expenditure plans, controlling project financial payments and final accounts of the project, drawing up managerial methods and keeping and piling documents, drawings, files and materials, etc. during the construction period of the project.

Article 38  A technical group with several technical personnel appointed by Party A and Party B shall be organized. The group, under the leadership of preparation and construction office, is in charge of examining, supervising, inspecting, testing, checking and accepting, evaluating the project design, the project quality, the equipment and the imported technology.

Article 39  The establishment, remuneration and the expenses of the staff of the preparation and construction office, when endorsed by both parties, shall be covered in the project budget.

Article 40  After completing the project and finishing the turning-over procedures, the preparation and construction office shall be dissolved upon the approval of the board of directors.

          Chapter 12 Labor Management

Article 41 Matters concerning workers such as employment, dismiss, wages, labor insurance, welfare, reward and punishment, shall be stipulated through labor contract signed by the joint venture company and its trade union collectively or individually in accordance with Provision of People’s Republic of China on Labor Administration of Enterprises with Foreign Investment and its implementation measures, 

After being signed, be filed with the local labor management department.

Article 42 The appointed of high-ranking administrative personnel recommended by both parties, their salaries, social insurance, welfare and the standard of traveling expenses etc. shall be decided by the meeting of the board of directors.
Article 43 The joint venture company shall, in line with relevant regulations of China, organize workers to establish trade union, and timely provide funds for trade union so as to support and ensure normal work of trade union in accordance with law. 

Chapter 13 Finance, Audit and Taxes

Article 44 The joint venture company shall, in accordance with Financial System of People’s Republic of China for Foreign-Invested Enterprises and other relevant regulations, institute its financial system and working procedure.

Article 45 The joint venture company shall adopt RMB as the standard currency of accounting.

Article 46  The fiscal year of the joint venture company shall be from January 1 to December 31. all vouchers, receipts, statistic and reports, account books, shall be written in Chinese and be keep.

Article 47 The joint venture company shall, in accordance with relevant provisions, appropriate reserve fund, enterprise development fund and welfare fund at the rate decided by the board meeting in light of the operation situation of the joint venture company.

Article 48 The joint venture shall entrust its annual financial audit and check to Chinese certified public accountant, and report the outcomes to the board of directors and the general manager. 

If any party deems it necessary to entrust the annual audit to accountants of other countries, the joint venture company shall give consent to it, but all the expenses incurred shall be paid by the party.

Article 49  In the first three months of each fiscal year, the manager shall prepare previous year’s balance sheet, profit and loss statement and proposal regarding the disposal of profits, and submit them to the board of directors for examination and approval.

Article 50 The joint venture company shall establish foreign currency account with Bank of China or other banks approved by People’s Bank of China to engage in foreign exchange transactions.

Article 51 The joint venture company shall, on its own, be responsible for its balance of foreign exchanges.

Article 52 Within 4 months upon the end of each fiscal year, the board of directors may, in light of actual conditions of the enterprise, make decisions as regards whether to distribute dividend after taxes and charges have been paid and funds been withdrawn from profit. The dividends shall be distributed at the actual percentage of investment by investor in the registered capital. The dividends may not be distributed before the losses of previous years are covered.

Article 53 The joint venture company shall supervise and urge Chinese and foreign workers to pay individual income tax in accordance with Individual Income Tax Law of People’s Republic of China.

Article 54 The joint venture company shall timely declare and report its taxable income to local tax authority and pay taxes in accordance with law.  

Article 55 The joint venture company shall procure all its insurances from insurance companies within China. Types of insurances, insurance amount and insurance period shall be decided by the meeting of board of directors of the joint venture company in accordance with regulations of insurance company.  

           Chapter 14 Duration of the Joint Venture

Article 56  The duration of the joint venture company is _________ years. The establishment of the joint venture company shall be from the date on which the business license of the joint venture company is issued.

Both parties agree to apply to examination and approval authority for renewing joint venturing period 6 months before the expiration of joint venturing period. 

        Chapter 15 The Disposal of Assets After the Expiration of the Duration

Upon the expiration of the duration or termination before the date of expiration of the joint venture company, the joint venture company shall conduct liquidation in accordance with relevant provisions of liquidation measures for enterprises with foreign investment. If there are disputes between two parties over the liquidation and thus making it impossible to smoothly proceed with the liquidation, they may apply for special liquidation. Assets after liquidation shall be distributed to two parties according to their actual respective percentage of investment. Non-cash assets shall, in principle, be sold to Party A after these assets are evaluated in terms of money, or non-cash assets may be distributed between two parties through auction.  

     Chapter 16  Modification and Termination of Contract

Article 58 Modification to the Contract and its attachments shall not be effective before written agreement concerning the modification is signed by both parties and submitted for approval to original examination and approval authority. 

Article 58 Under the following circumstances, the Contract may be terminated and the joint venture company may be disbanded in advance:

1) The Contract can not be fulfilled due to force majeure;

2) Because of losses, the joint venture company is no longer able to operate;

3) One party or parties substantially breach the Contract, making it unnecessary to continually fulfill the Contract;

4) Both parties agree that the joint venture company failed to meet their operation purpose and that it is unpromising. 

5) Other reasons for terminating Contract prescribed in the Contract, articles of association of the joint venture and laws and regulations. 

For disband of the joint venture company, the board of directors shall submit application to examination and approval authority for approval. But if directors of one party or parties, for more than 2 years, have not attended or convened meeting of board of directors, making board of directors unable to make effective decisions about the disband, and no information is obtained about these directors though other shareholders have noticed to urge them in writing for at least three times, upon the notarization by Chinese public notary offices upon witness by Chinese lawyers, other shareholders may apply for disbanding the enterprise to its original examination and approval authority  

Chapter 17  Liabilities for Breach of Contract

Article 60 If any party fails to make his investment at due time in accordance with provisions of Chapter 5 of the Contract, for every month from the first month overdue, the party shall pay fine for breach to observant party at the rate of 3% his due amount of investment. The observant party may require the breaching party to, within one month, make investment, if the breaching party has still not performed his obligations within the time limit, in addition to requiring breaching fine from him, the observant party shall consider this as that the breaching party automatically waived all his rights and obligations for the joint venture company and quitted the joint venture company. Under such circumstances, the observant party shall have the right to terminate the Contract and apply to examination and approval authority for disbanding the joint venture in advance, or seek another partner to undertake all rights and obligations of the breaching party for the joint venture company. Investment already made by the breaching party shall be liquidated by the joint venture company in accordance with law.        

Article 61 Failure or partial failure in fulfillment of the Contract and its attachments results from the breach by any party, the breach party shall be responsible for the breach. If both parties breached the Contract and its attachments, each party shall take its due responsibility in light of facts.  

Chapter 18  Force Majeure

Article 62 Owing to force majeure such as earthquake, typhoon, flood, fire war and other circumstances that are unforeseeable and whose consequences are beyond prevention and avoidance, the fulfillment of the Contract is directly affected or the Contract is unable to be fulfilled in accordance with provisions of the Contract, the party confronting force majeure shall inform the other party by telegraph and within 15 days, provide details of the force majeure and effective proof documents describing reasons for not being able to completely or partly fulfill the Contract, or reasons for postponing fulfillment of the Contract, and the proof documents shall be issued by public notary offices in the area where the force majeure took place. In light of the degree to which the fulfillment is affected, both parties may, through consultation, decide whether to terminate the Contract, or to release partial obligations under the Contract, or to postpone fulfilling the Contract.     

Chapter 19 Applicable Law

Article 63  The formation of this contract, its validity, interpretation, execution and settlement of the disputes, shall be governed by the related laws of the People’s Republic of China.

Chapter 20 Settlement of Disputes

Article 64 Disputes arising from the fulfillment of the Contract or in connection with the Contract shall be settled through friendly consultation; If the disputes remain unsettled after consultation, they shall be submitted for arbitration to Karamay Arbitration Committee or China International Economic and Trade Arbitration Committee, and they shall be arbitrated by the said arbitration committee in accordance with its arbitration rules existing when the arbitration application is received. Findings of arbitration shall be final and both parties shall be bound by the findings.   

Article 65 During the arbitration, in the process of arbitration, except items herein that are being disputed and under arbitration, the fulfillment of the Contract may not be terminated.   

     Chapter 21 Effectiveness of the Contract and Miscellaneous

Article 66 The Contract is executed in Chinese and___________. Both versions shall have equal force. However, if there is any discrepancy between the Chinese version and the version in any other language, the Chinese version shall prevail. 

Article 67 The following attached agreements signed in accordance with principles prescribed by the Contractincluding: the project agreement, the technology transfer agreement, the sales agreement etc. are all integral parts of the Contract.

Article 68 After the contract and its attachments are signed by both parties, it shall be required to be approved by __________ Foreign Economic and Trade Commission and shall come into effect from day the approval certificate is issued. 

The Contract is signed in___counterparts, and each party shall hold one copy, examination and approval authority and administrative department for industry and commerce shall hold one copy respectively.

Article 69 If both parties send advice by means such as telegraph and telex, for any content that involves rights and obligations of both parties, written advice shall be sent to the other party on the sending of telegraph or telex.   

Article 70 Written advice shall be sent through double-registered letter and it shall be considered as service if the sender receives the acknowledgement,  

Legal addresses of both parties written in the Contract shall serve as post addresses of both parties. 

Article 71 the Contract is signed by authorized representatives of both parties in______, China on _______ (month) _________  (day), 199_________. 

 

Party A:                              Party A:

**** Company                        **** Company

Legal representative:                    Legal representative

Authorized representative:                Authorized representative

This format is only for reference, no reprinting shall be made without the authorization of China Foreign Invested Net.